top of page

─ BTS ─ Save Me ─

  • Writer: Michelle Ruth
    Michelle Ruth
  • Feb 21, 2017
  • 2 min read

난 숨쉬고 싶어 이 밤이 싫어

我想要透口氣 討厭這個夜晚 이젠 깨고 싶어 꿈속이 싫어

現在想要醒來 不願活在夢裡 내 안에 갇혀서 난 죽어있어

我被禁錮在此 好像已經死去 Don’t wanna be lonely Just wanna be yours

왜 이리 깜깜한 건지 니가 없는 이 곳은

為什麼這麼黑暗 沒有你的這個地方 위험하잖아 망가진 내 모습

不是很危險嗎 我這糟糕的樣子 구해줘 날 나도 날 잡을 수 없어

救救我 我也抓不住自己

내 심장소릴 들어봐

來聽聽我心跳的聲音 제멋대로 널 부르잖아

在迫切的呼喚著你不是嗎 이 까만 어둠 속에서

因為在這黑暗裡 너는 이렇게 빛나니까

你始終在發著光芒

그 손을 내밀어줘

請伸出你的手 save me save me I need your love before I fall, fall 그 손을 내밀어줘

請伸出你的手 save me save me I need your love before I fall, fall

그 손을 내밀어줘

請伸出你的手 save me save me 그 손을 내밀어줘

請伸出你的手 save me save me

Save me, save me

오늘따라 달이 빛나

今天月亮的光輝照耀著 내 기억 속의 빈칸

我記憶裡的空格 날 삼켜버린 이

我吞嚥的這

lunatic, please save me tonight (Please save me tonight, please save me tonight) 이 치기 어린 광기 속

這稚氣 年幼的狂氣裡 나를 구원해줄 이 밤

這一晚 請你救救我

난 알았지 너란 구원이

我知道 妳這樣的救援 내 삶의 일부며

是我生命的一部分 아픔을 감싸줄 유일한 손길

能撫慰我傷痛的是你伸出的雙手 The best of me, 난 너밖에 없지

我只有你一個 나 다시 웃을 수 있도록 더 높여줘 니 목소릴

我能重新再次笑起來 提高你的音量 Play on

내 심장소릴 들어봐 제멋대로 널 부르잖아

聽聽我的心跳聲 在迫切的呼喚著你 이 까만 어둠 속에서 너는 이렇게 빛나니까

在這黑暗裡 你散發著光芒

그 손을 내밀어줘

請伸出你的手 save me save me I need your love before I fall, fall 그 손을 내밀어줘

請伸出你的手 save me save me I need your love before I fall, fall

그 손을 내밀어줘

請伸出你的手 save me save me 그 손을 내밀어줘

請伸出你的手 save me save me

고마워 내가 나이게 해줘서

謝謝妳為了我做了這麼多 이 내가 날게 해줘서

能讓我飛翔 이런 내게 날갤 줘서

是你讓我有了能翱翔的翅膀 꼬깃하던 날 개 줘서

是你喚醒渾渾噩噩的我 답답하던 날 깨줘서

是你喚醒鬱悶無助的我 꿈 속에만 살던 날 깨워줘서

是你喚醒了只在夢中生活的我 널 생각하면 날 개어서

只要想到你我就會驟然清醒 슬픔 따윈 나 개 줬어

撫平我的傷痛 (Thank you. ‘우리’가 돼 줘서) (謝謝妳一直和我在一起)

그 손을 내밀어줘

請伸出你的手 save me save me I need your love before I fall, fall 그 손을 내밀어줘

請伸出你的手 save me save me I need your love before I fall, fall

翻譯:糯米 winny 真真 轉載自BTS姐姐應援站

ความคิดเห็น


MichelleRuthHo © Copyright
bottom of page