─ BTS ─ Save Me ─
- Michelle Ruth
- Feb 21, 2017
- 2 min read

난 숨쉬고 싶어 이 밤이 싫어
我想要透口氣 討厭這個夜晚 이젠 깨고 싶어 꿈속이 싫어
現在想要醒來 不願活在夢裡 내 안에 갇혀서 난 죽어있어
我被禁錮在此 好像已經死去 Don’t wanna be lonely Just wanna be yours
왜 이리 깜깜한 건지 니가 없는 이 곳은
為什麼這麼黑暗 沒有你的這個地方 위험하잖아 망가진 내 모습
不是很危險嗎 我這糟糕的樣子 구해줘 날 나도 날 잡을 수 없어
救救我 我也抓不住自己
내 심장소릴 들어봐
來聽聽我心跳的聲音 제멋대로 널 부르잖아
在迫切的呼喚著你不是嗎 이 까만 어둠 속에서
因為在這黑暗裡 너는 이렇게 빛나니까
你始終在發著光芒
그 손을 내밀어줘
請伸出你的手 save me save me I need your love before I fall, fall 그 손을 내밀어줘
請伸出你的手 save me save me I need your love before I fall, fall
그 손을 내밀어줘
請伸出你的手 save me save me 그 손을 내밀어줘
請伸出你的手 save me save me
Save me, save me
오늘따라 달이 빛나
今天月亮的光輝照耀著 내 기억 속의 빈칸
我記憶裡的空格 날 삼켜버린 이
我吞嚥的這
lunatic, please save me tonight (Please save me tonight, please save me tonight) 이 치기 어린 광기 속
這稚氣 年幼的狂氣裡 나를 구원해줄 이 밤
這一晚 請你救救我
난 알았지 너란 구원이
我知道 妳這樣的救援 내 삶의 일부며
是我生命的一部分 아픔을 감싸줄 유일한 손길
能撫慰我傷痛的是你伸出的雙手 The best of me, 난 너밖에 없지
我只有你一個 나 다시 웃을 수 있도록 더 높여줘 니 목소릴
我能重新再次笑起來 提高你的音量 Play on
내 심장소릴 들어봐 제멋대로 널 부르잖아
聽聽我的心跳聲 在迫切的呼喚著你 이 까만 어둠 속에서 너는 이렇게 빛나니까
在這黑暗裡 你散發著光芒
그 손을 내밀어줘
請伸出你的手 save me save me I need your love before I fall, fall 그 손을 내밀어줘
請伸出你的手 save me save me I need your love before I fall, fall
그 손을 내밀어줘
請伸出你的手 save me save me 그 손을 내밀어줘
請伸出你的手 save me save me
고마워 내가 나이게 해줘서
謝謝妳為了我做了這麼多 이 내가 날게 해줘서
能讓我飛翔 이런 내게 날갤 줘서
是你讓我有了能翱翔的翅膀 꼬깃하던 날 개 줘서
是你喚醒渾渾噩噩的我 답답하던 날 깨줘서
是你喚醒鬱悶無助的我 꿈 속에만 살던 날 깨워줘서
是你喚醒了只在夢中生活的我 널 생각하면 날 개어서
只要想到你我就會驟然清醒 슬픔 따윈 나 개 줬어
撫平我的傷痛 (Thank you. ‘우리’가 돼 줘서) (謝謝妳一直和我在一起)
그 손을 내밀어줘
請伸出你的手 save me save me I need your love before I fall, fall 그 손을 내밀어줘
請伸出你的手 save me save me I need your love before I fall, fall
翻譯:糯米 winny 真真 轉載自BTS姐姐應援站
ความคิดเห็น